This is Old Website Archives. ↑Click and go to new website!!

language・言語

■Objective of Works

The objective of my art work is to express “Dynamism(En)*”
that connects meto the world through sensorial experience.


Dynamism(En)*= The meaning of ”Dynamism” and “En” isnear to my thought.
I use the word “Dynamism” as the philosopher Leibniz does.
“En” is a Japanese philosophy that is originated from Buddhism.
I adopt those words, assuming those words have both meanings
that are“Precessional Interaction” and “Fatality Coincidence” among all people,
all objects and all matters.

■Summary

I complete my art works to express TheDynamism (En*) that occurs
in this world.
And I change materials and techniques depending upon circumstances
and the specific thingsthat I try to express.

Regarding my recently art works, I employ a three-dimensional net
as the model of The Dynamism. Because the world is made of
interactions by people, things, and matters that keeps crossing,
changing and expanding in time and space. Besides, The Dynamism
is observed by each observer bound by a single time line
and a single viewpoint. Observers would already find the Dynamism
through their sensorial experience in their life.

That is why I complete my art works built by knitting just one single
line and try to give people sensorial experience in a special
environment-setting.
I expect sensorial expcerience in my art works to give you a new
perspective of the world in a beautiful manner.

■Concept

In my experience, the connection between ourselves and the world
(outside our mind) is one to one, no matter how big the world is.
That is because the world is only our recognition that enables us
to integrate the world movement affairson our own so that
we could see the world as one.

But in fact, we usually see the superficial phenomena in the world
that remind us of our everyday lives.
Each of the phenomena has a name and is categorized, and,
of course, each of the categories has a name, too.
When you see the world as being made of these superficial
phenomena, you will feel the world is too big andtoo complicated
to be able to sense it easily.

But I do not believe that is true.
I can see the world movement as a living thing, and that everything
that moves in the wholeness of the world.
I also call these things “The Dynamism(En)”
This is the point I would like to make in the next work of mine,
hopefully with you.

■制作目的 Objective of works

この世界のダイナミズム(動的な要因)を表現する。
※ダイナミズムの本質を私は「縁」らしきものと捉えている。

■概要 Summary

■概略 
私は巨大で複雑なこの世界に起きているダイナミズム(縁)を、シチュエーションに合わせた材料や表現方法で作品を制作する。

”縁”は多様な捉え方ができる言葉ではありますが、私は人の営みや自然の成り立ち、世界の動向を観察する中でその姿を3次元的に編まれた網のようだと考えます。
それは交差する人、物、事は時間と空間を絶えず交差し、変化し、拡張し続けてこの世界を作り出していることから着想しました。
また観察者となる人(鑑賞者各々)にとって”縁”は動的で不可逆的な事であります。このことから「一本の線」で編んで空間を築き、動的に作用する体感型作品を制作をしています。

■概念 Concept

私自身の経験による認知では世界(個人の内的世界以外)と我々個々人との関係は、いかに世界が巨大な集合であろうとも常に一対一である。それは我々が見る世界もまた我々個人の認識に任された、一つに統合することのできるビジョンであるからと言える。
しかし、そういった認識とは逆に我々の日常は世界の細分化された表象との付き合いでもある。
そして表象のすべてには名前があり、それらは何かしらに分類されている、当然ながらそれら分類も数ある表象の一つである。

例えば表象だけが世界の全てだと見ると世界は無意味に複雑多岐で無駄に広大で、個人では干渉不可能なもののように個人の簡略な認識がそう感じさせる。しかし、それは最も事象から遠い認識と私は考える。

私はこの世界は全てが同時に均衡を持って動いていると思っており
私はこの世界の運行が生命的であり、そのすべてが密接な関係である以上に全体としての働きを促しているかに見える。
そして私はその点に接触してみたい。